Após anunciar que um dos maiores sucessos de sua carreira seria relançado em inglês, Luísa Sonza cantou pela primeira vez a nova versão de “Chico” durante sua apresentação no Billboard Woman in Music, que foi gravado na noite da última quarta-feira (6).
Lançada na quinta (7), junto com a transmissão do evento que a homenageou, a música contou com a produção de Roberto Menescal, um dos percursores da Bossa Nova.
Para que a letra em inglês se adaptasse ao ritmo embalado da música, sem que o sentido fosse perdido, foram necessárias algumas alterações.
No trecho mais conhecido da canção, que leva o nome de um ex-namorado da cantora, Luísa escolheu trocar o “Chico, se tu me quiseres” por “Baby, if you say you want me” (em português, “querido, se você disser que me quer”).
Outra mudança foi em relação às referências feitas ao antigo relacionamento.
e antes a artista citava o Bar da Cachaça e o hábito de fumar do influenciador, na versão em inglês ela entoa:
“I’m all yours for taking, breaking down all my walls/ Give me life like you’re my water, but you feel like cachaça/ Can’t stop when we start“.
Na tradução para o nosso idioma, ficaria:
“Eu sou toda sua para que você me tome, derrubando todas as minhas paredes/ Me dê vida como se fosse a minha água, mas você tem vontade de cachaça/ Não conseguimos parar quando nós começamos”.
Confira a apresentação da música completa por Luísa Sonza no Billboard Woman in Music:
CNN Brasil